Aller au contenu

différence entre panasonic HDC-HS100 EBS et EFK et DUK ?


lemmuane
 Partager

Messages recommandés

bonsoir,

à la recherche d'un truc qui film, j'ai retenu le panasonic HDC-HS100

les différents sites qui le proposent, terminent sont petit nom soit par EBS soit EFK et parfois avec un DUK :happy:

ne trouvant aucune référence à ces appellations je viens chercher la lumière sur votre site.

merci

:biggrin:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le EBS, c'est pour freiner plus fort… :D

a priori, ce sont de simples appellations commerciales différentes, il faut juste vérifier qu'il s'agit bien du modèle Pal et si les caractéristiques sont les mêmes.

(si c'est Pixmania entre autre, ça m'étonnerait qu'ils s'amusent à importer des modèles "exotiques", ils auraient trop de réclamations à gérer vu les quantités qu'ils vendent)

sinon pour ne pas s'embêter, il y a des sites où il n'y a rien de suspect comme lettre et qu'on recommande souvent ici. :P

Et au pire, il y a le délai de rétractation qui permet de renvoyer un produit qui ne convient pas.

Sinon on essaiera de demander à Panasonic d'ici quelques jours…

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

ceci dit sur le fameux pixmania il est précisé que le manuel du hdc-hs100 efk est en anglais :happy:

c'est une piste

cela me semblait interdit pourtant en France ce genre de pratique… :blink: d'autant que la notice du HS100 est vraiment difficile à trouver (sauf en néerlandais :biggrin: ). On trouve celle du SD100 sans problème par contre, ce qui aide déjà bien.

je pense qu'une réponse commerciale de Panasonic fera du bien mais ce ne sera pas avant vendredi… s'ils répondent, ce qui n'est pas certain.

tentez de poser la question à Pixmania pour recouper, ça serait intéressant de voir ce qu'ils répondent.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

j'attends les réponses de panasonic et pixmania à ce sujet :

à pana j'ai demandé : la signification d' EBS, EFK, EGK, DUK

à pix : pourquoi la doc utilisateur est en anglais.

sur mon dernier message j'ai écris "hdc-hs100 efk" alors que la version proposée par pix est "hdc-hs100 EBS"

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

j'attends les réponses de panasonic et pixmania à ce sujet :

à pana j'ai demandé : la signification d' EBS, EFK, EGK, DUK

à pix : pourquoi la doc utilisateur est en anglais.

sur mon dernier message j'ai écris "hdc-hs100 efk" alors que la version proposée par pix est "hdc-hs100 EBS"

oui il vaut mieux doubler les réponses (un recoupement n'est jamais inutile) et il n'est pas certain que de votre côté ou du nôtre, il y ait réponse.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pixel : cela me semblait interdit pourtant en France ce genre de pratique… d'autant que la notice du HS100 est vraiment difficile à trouver (sauf en néerlandais )

je suis sans réponse de pix et pana.

chez www.pixmania.co.uk la version du caméscope est la même que sur le site français de pix, avec bien sûre une doc en anglais.

mais alors c'est quoi cette cette promo ?

c'est la promotion d'une nouvelle méthode pour apprendre l'anglais en filmant ? :biggrin:

je vais attendre des jours meilleures ...

Pixel as tu posé la question à pana comme tu le suggérais dans un post ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

Le réponse rapide de Panasonic en attendant une réponse plus précise (avec le codage exact) :

les premières lettres indiquent les langues disponibles dans la documentation et les menus du caméscope. Pour avoir du français, il faut du EF ou du EG. Un doute sur le EB. La dernière lettre indique la couleur de la coque : K pour noir (blacK), S pour agent (Silver).

La référence EFK devrait donc être la bonne. Le DUK me semble à éviter, le EBS n'est pas sûr.

Pixmania est une enseigne de FotoVista, gros groupe européen. A ce titre, il n'achète pas qu'en France. Cela peut perturber les bureaux français des marques qui raisonnent en terme nationaux alors que leurs clients sont déjà à l'échelle de l'Europe ou du monde...

Antoine

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

merci pour tes infos.

qu'entends tu par le EBS n'est pas sûr?

  • tu n'es pas sûre de son sens
  • cette version du produit n'est pas fiable

:biggrin:

La version EBS est aussi fiable que les autres, mais cette référence n'est pas encore bien identifiée et il n'est pas sûr que le français s'y trouve. Il y a donc risque en commandant cette référence de se retrouver avec des menus en espagnol ou autre...

Antoine

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pixel as tu posé la question à pana comme tu le suggérais dans un post ?

Antoine m'a devancé… :happy:

Il est commandé.

Pour le mode d'emploi en français :

Sur le site Panasonic :

Barre de menu "nous contacter"-> Racourcis = "téléchargements" -> Taper le nom du produit.

Choisir l'option clic droit enregistrer la cible sous .

:blink: le site de Pana France s'est amélioré. mieux que le site Panasonic belge ou canadien désormais… 

Dés réception, je vous fais part de mes remarques.....

avec plaisir… :biggrin:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

La version EBS est aussi fiable que les autres, mais cette référence n'est pas encore bien identifiée et il n'est pas sûr que le français s'y trouve. Il y a donc risque en commandant cette référence de se retrouver avec des menus en espagnol ou autre...

Antoine

Sur le site Pixmania sous l'onglet "fiche technique" dans "langues du menu interne" nous avons :

Anglais, français, allemand, espagnol, italien, néerlandais, tchèque, turc, suédois, polonais.

Le risque semble limité....

Attendons....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Premières impressions à l'ouverture du colis.

Sur le carton imprimé nous avons HDC-HS100 + une étiquette ajoutée avec la mention HDC-HS100 EBK.

il est bien en PAL.

après ouvertue du carton.

Comme indiqué sur le site du vendeur , le mode d'emploi est en anglais. (sur le site pana france nous avons trouvé celui en français)

Les accessoires mentionnés sont tous présents seulement, le câble de raccordement du chargeur au réseau n'est pas utilisable la fiche n'est pas aux normes. ( les câbles de mes autres chargeurs sont utilisables , sony, canon).

Pour les menus : le français est bien présent.

pour 665.55 Euros rien à dire.

A suivre

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

Merci pour le retour !

Donc la référence EBK n'est pas un référence pour la France. Stricto sensu, le vendeur est hors la loi : celle-ci exige la livraison de la documentation en français en France.

La fiche secteur correspond à quel pays ? Anglaise ? EBK pourrait signifier European British blacK...

Antoine

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
 Partager

  • Le bon plan de DIGIT-PHOTO
    digit-photo

    Le site DIGIT-PHOTO est un spécialiste du secteur photo-vidéo. C’est une enseigne sérieuse que nous vous recommandons. Basé à Metz, Digit-Photo applique le droit français (TVA). Les frais de port sont gratuits dès 40 € d’achat, avec une expédition en 24H. Retourner le matériel est possible et facile.

    Dans votre panier, si vous appréciez le site magazinevideo, entrez le code Créateur MAGVIDEO. Vous paierez le même prix et cela financera des services gratuits comme ce Forum, les News et tous les articles gratuits.

  • DISCUSSIONS RÉCENTES

    • Bonjour j’ai lu tout à l’heure le post d’une personne qui n’arrivait pas à exporter son projet, tout comme moi, la réponse était en partie facile, répérer  l’image qui bloque et la supprimer .. très bien, depuis hier j’essaye tout, l’exportation bloque au même endroit, mais comment repérer l’image qui doit être enlevée ..  1609 je crois sur 38 000 j’ai enlever les transitions, les effets  merci j’utilise studio depuis de nombreuses années, films de famille, voyages, j’évolue mais parfois ça bloque alors 
    • Bonjour, Pourquoi pas tout simplement avec Youtube, qui peut le faire aisément ?? Mais je ne connais pas la finalité du montage
    • Bonjour. Je voudrais mettre des sous-titres a une vidéo. J'avais déjà mon fichier de sous-titre en .srt  et je me suis servi de "Subtitle Edit" 4.0.14 pour bien les caler. Tout s'est bien passé sauf qu'au moment exporter ma vidéo avec les sous titres je n'ai pas trouvé cette option dans "Subtitle Edit". J'en ai télécharger un autre et pareil impossible d'exporter avec mes sous-titre. Si vous connaissez un logiciel gratuit qui permet d'insérer des sous-titre en les ajustant comme "Subtitle Edit" mais en exportant la vidéo avec les sous titres dans la vidéo (sans le besoin d'avoir le fichier .srt a proximité pour lire les sous-titre) je suis preneur. Merci
    • Bonjour, j'ai mentionné Shotcut dans un message précédent parce que je l'ai utilisé, avec succès, pour stabiliser des rushs si secoués qu'ils donnaient le mal de mer. Pour faire un montage complet, et bien comprendre l'interface, c'est quand même un peu ardu. Si tu cherches un logiciel multipistes très complet et simple, je te conseille Movavi. C'est payant, mais pas cher. L'interface est intuitive et très simple. Je n'ai pas eu besoin de tuto.
    • J'étais tellement déçu de perdre tout ce que j'avais appris jadis sur "Magix" en passant de PC à Mac ("Magix" étant un logiciel que j'avais acheté mais qui ne fonctionne que sur PC) et tellement déçu de trouver en remplacement "I-Movie" sur Mac (mono-piste) que je me suis retourné sur DaVinci que l'on m'avait conseillé car : multi-piste, compatible Mac, gratuit dans sa version mini, et malgré tout très complet. Et pour le coup, c'est vrai qu'il est très complet... peut être trop en effet pour mon besoin. J'ai terminé en décembre 2 films pour usage professionnel de 3 minutes (il s'agit de la présentation de mon travail). J'ai un peu galéré, mais j'ai appris, et je suis arrivé au résultat souhaité. Il me reste 1 film professionnel à monter lorsque je trouverais le temps. Je resterais sur DaVinci pour ce 3ième film, pour amortir un peu mon temps d'apprentissage . Mais peut-être bien que pour mes mes prochains films à monter (souvenirs de vacances) j'essaierais "shotcut" conseillé par Comemich. Si il est "intuitif", compatible Mac, complet (multi-piste, stabilisation d'image...) , et en open source, alors il suffira probablement a mes besoins.  Mais cela me demandera un nouveau temps d'apprentissage, et c'est toujours difficile de choisir quel logiciel apprendre, quel logiciel correspondra à nos besoins, avant d'en avoir fait l'expérience. Dur-dur d'être un bébé monteur   
    • Merci alpha J'ai testé la méthode 1 mais ça ne fonctionne pas. 1/ Je vais sur la bibliothèque de mes projets 2/ Je fais un clic droit sur le projet choisi 3/ Mais je ne trouve pas exactement le choix "exporter l'archive du projet" Je trouve ces choix là: - Ouvrir - Ouvrir en lecture seule - Renommer... - Importer un projet - Exporter un projet - Exporter un projet avec les images de référence et les LUT... - Restaurer l'archive du projet - Supprimer... - Couper - Copier - Charger les paramètres du projet dans le projet ouvert... - Sauvegarde automatique - Navigation dynamique entre les projets - Rafraichir J'ai testé les choix: - Exporter un projet avec les images de référence et les LUT... - Exporter un projet J'obtiens des fichiers en format .drp  de 1,5 Mo pour des films de 2 minutes et 20 secondes. Mais si je ferme tout, puis renomme mon dossier de rushes, alors le projet ne fonctionne plus. Même en faisant " Importer un projet" et choisissant mon film: que néni! Si je restaure le nom de dossier rushes d'origine, ça fonctionne. L'archive ne peux pas être détachée du dossier de rushes...  
×
×
  • Créer...

Information importante

j'accepte les cookies de ce site. Conditions d’utilisation