Jump to content

La profondeur de champ par un Maître du cinéma !


Guest
 Share

Recommended Posts

"... En vérité, j'usais du vingt-cinq ou du trente-deux, à courte distance du visage pour que la profondeur de champ soit bien nette. Pas de zoom. Il y aurait un écrasement. Je l'ai fait plus tard pour le duel final d'Il était une fois dans l'Ouest. Parce qu'il me fallait la confusion à l'arrière-plan. Derrière, ce devait être le monde, l'univers, l'abstraction et non plus le décor réel de l'Ouest. Mais ce n'était pas cela pour les premiers Dollars. Il me fallait cette netteté à l'arrière-plan. Et nous devions réduire la lumière au premier plan pour mieux l'augmenter derrière. Cà prenait beaucoup de temps".

Sergio Leone (Nicolas Simsolo "Conversations avec Sergio Leone" - Petite Bibliothèque des Cahiers du Cinéma).

:eusa_think::wiseman: ! ...

D'ailleurs, juste à la suite, il y a une anecdote que je me permets de dédier à NOEL qui s'est récemment révélé digne d'un opérateur italien !

"J'avais Massimo Dallamano comme opérateur (...) Quand je faisais mon cadre, il paniquait : "Pourquoi tu coupes le visage ? On ne voit plus les cheveux". Mais il m'a suivi. Et tout s'est bien passé" :wink: ...

Link to comment
Share on other sites

Salut Ciné7,

Merci de nous rappeler ce grand Monsieur du cinéma italien.

Concernant "Il était une fois dans l'ouest" ...figure-toi que j'ai une version inédite grâce à un montage que j'ai fait (avec Magix VDL).

En effet, j'avais enregistré le film en "HD" sur la TNT ... mais comme de bien entendu c'était avec le son "pourri" d'origine en Europe de 1969, c'est-à-dire en "mono" de mauvaise qualité.

Impossible pour moi de conserver la musique d'Ennio Morricone en "mono" de mauvaise qualité.

Pour remédier à ce désastre, j'ai acheté le DVD en version collector, qui a différentes pistes "son".

Malheureusement on n'y trouve que 2 possibilités:

- soit en 5.1 ... "son" de haute qualité car "remastérisé" ... mais dialogues en "américain" !!

- soit en MONO en français ... musique épouvantablement mauvaise .

Je me suis alors mis au "boulot" sur la time line, j'ai mis la vidéo enregistrée en HD sans la piste son,

Puis les 2 pistes audio du DVD, celle en 5.1 et celle en mono.

D'une manière générale, mon but était de conserver le 5.1 (qualité super pour la musique et les bruitages), mais de remplacer tous les dialogues en anglais par les dialogues en français de la piste mono.

L'ensemble de ce travail m'a demandé beaucoup de temps, mais je ne me souviens plus combien de temps.

(temps très long car c'est un film qui dure 2H40)

Link to comment
Share on other sites

Je me suis alors mis au "boulot" sur la time line, j'ai mis la vidéo enregistrée en HD sans la piste son,

Puis les 2 pistes audio du DVD, celle en 5.1 et celle en mono.

D'une manière générale, mon but était de conserver le 5.1 (qualité super pour la musique et les bruitages), mais de remplacer tous les dialogues en anglais par les dialogues en français de la piste mono.

L'ensemble de ce travail m'a demandé beaucoup de temps, mais je ne me souviens plus combien de temps.

(temps très long car c'est un film qui dure 2H40)

:blink:

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

j'accepte les cookies de ce site. Terms of Use

Please Sign In or Sign Up